ntjm.net
当前位置:首页 >> BE CovEr with >>

BE CovEr with

由我来解答吧 be covered by意为“被……所覆盖”,是被动语态, “为……所覆盖”还可用be covered with来表示,但这不是被动语态,而是系表结构,注重于事物的状态,可译为“到处都是”.例: The mountain was covered with snow all

cover by一般都用于被动语态“be covered by”意为“被……所覆盖”.be covered with不是被动语态,而是系表结构,注重于事物的状态,可译为“到处都是”.句中的"is"是句子的唯一的系动词,而不是表示被动,所以只能用be cover with 这结构 cover in 的意思一般为1、封盖,给…装顶盖,2、填满(洞穴);

be covered with是被覆盖; be filled with 是充满..

be covered by/with的区别: 这两个短语的主要区别在于be covered with 中covered 有形容词的感觉,是一种状态.而be covered by 更有一种动作的感觉. 在某些句子中他们的意思相近,比如可以说: The field is covered with snow. The field is

cover with覆盖 be covered with被覆盖着

be covered with 是用…………覆盖,be covered by 是被……覆盖.比如说 大地被雪覆盖,就用The ground is covered by the snow.洞被布遮住了,就是The hole is covered with cloth.你要是实在弄不懂,就把被动句到过来,变成主动句,比如说,Cover the hole with cloth.用布把洞遮住.with 是用的意思,是人实行的动作.而大地被雪覆盖那句,是自然形成的,人不能实行的动作,所以不能用with,所以用by.明白了吗?你就记住一点,with 是用,by 是被,就可以了.希望回答的你能满意.

不可通用,be covered with用覆盖/掩盖 be covered by 由覆盖

conver:with 是表示主动的 by 是表示被动的

与之相对应1.The packing list should be indicated with shipping weight, number and date of corresponding invoice.装箱单上应注明发货量及相应发票的编号和日期.2.Games will be difficult with the increase in total distance of a corresponding

1.“cover with”一般都用于被动语态,而“cover in”注重于事物的状态.2.“cover with”释义:用…遮盖住,用…填满; 被(感情)所压倒; 配上;“cover in”释义:以…覆盖[包裹];“cover in”双语例句1.The check came under cover in

相关文档
网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ntjm.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com